28 févr. 2011

Un cowboy à Paris / A cowboy in Paris

Ce n'est pas moche à proprement parler. Mais résolument inadapté à la situation. Si on peut tout se permettre sur un podium de défilé, la mode exclut le déguisement de son dressing quotidien.

La panoplie de cowboy. Il aurait pu jouer dans un vieux film ou dans un clip rigolo de Julien Doré. Trop c'est trop. A part dans une soirée, le total look chapeau-bottes-veste de trappeur/pêcheur est inapproprié à Paris. Pensez-vous comme quoi?








Photos prises à Paris par Yann, février 2011.
Note : 3/20. Du très lourd.

//

It is not ugly. But not adapted to the situation. If anyone can afford everything on a catwalk, fashion does not allowed the disguise in our dressing.

Cowboy outfit. He could have played in an old movie or a funny clip of frenchfail crazy singer Julien Doré. Enough is enough. Il a disguised party, the total look trapper and fisherman hat-jacket-boots is so inappropriate in Paris. Do you agree?

Photos taken in Paris by Yann, February 2011. Note: 3 / 20. Heavy stuff.

25 févr. 2011

Elle a le cœur coucher de soleil / The yellow coat

Quelle merveilleuse occasion que celle-ci pour vous parler du drôle de surnom d'une copine. Tout son collège, ses camarades l'ont appelé "manteau jaune". Parce qu'un vêtement à lui seul résume ce que l'on est.

Alors que l'election du manteau le plus moche de l'hiver 2010-2011 se poursuit (cf. Winter Ugly Awards ), un nouveau manteau horrible pourrait très bien faire son entrée. Ce manteau jaune, façon coucher de soleil, relativement unique. Bicolore ou tricolore, j'hésite encore. Et vous avez remarqué le rappel de jaune en bas du manteau ? "Dégradé" serait le surnom approprié. Un grand fou rire.









Photos prises dans le 9e arrondissement à Paris, février 2011, avec la complicité amusée de mon pote JB.
Note : 2/20. Horrible.

//

What a wonderful opportunity to talk about the funny nickname of a friend. While her high school, her classmates called her "yellow jacket". Because a garment sums up what we are.

While the election of the ugliest winter coat 2010-2011 continues (see Ugly Winter Awards ), a new horrible coat could be nominated. This yellow coat, so sunset, quite unique. Bicolor or tricolor, I still hesitate. And you see the yellow line at the bottom of the coat? "Gradient" would be the appropriate nickname. A great laugh.

Photos taken in the 9th arrondissement in Paris, February 2011, with the help of my buddy JB so amused. Rating : F. Terrible.

21 févr. 2011

Winter Ugly Awards (selection 1)

           Cet hiver 2010-2011, j'aurai pris en photo plus d'une douzaine de manteaux et looks d'hiver. Et il y a du très lourd. Je lance donc l'élection du pire vêtement d'hiver 2010-2011. Les lecteurs sont invités à commenter et à donner leur avis via les commentaires à ce post et via le groupe UglyParis sur Facebook. Je désignerai en fonction des critiques. Voici la première sélection entre novembre et décembre 2010.

Deux catégories:

-Look dégeulasse
1                                                  2
                            
                                           3                                 4


-Manteau d'hiver insupportable

               
                                           1                                                     2

                       
                                            3                                     4


//

This winter 2010-2011, I photographed more than a dozen winter coats and winter outfits. And there's some very ugly stuff! So I organize the election of the worst Winter Coat 2010-2011. Readers are invited to comment and provide feedback via the comments on this post and via the UglyParis group on Facebook. I will choose according to critics. Here the first selection between November and December 2010.

Two categories:


-Ugliest winter outfit
-Terrible winter coat

11 févr. 2011

Oh! Les bottes et boots qu'il faut jeter

    Accessoire fétiche des jolies femmes l'hiver, et de plus en plus d'hommes, les bottes et les boots ne sont pas toujours séduisantes. De toutes les couleurs, de toutes les matières, aux formes et aux finitions parfois douteuses : les bottes et les boots peuvent nous décevoir. La vogue des boots militaire, ces gros godillots soit disant unisexe, pullulent dans la plus grande incompréhension. Et trop souvent dans le "style bordel". Voici les bottes et les boots les plus moches sur UglyParis.


Les bottes et boots qu'il faut jeter

10 févr. 2011

Devenez fan d'UglyParis sur Facebook

UglyParis est sur Facebook!


Likez UglyParis pour rester au courant des dernières parutions et des nouveaux articles. N'hésitez pas: devenez fan de la page UglyParis.


Ugly Paris on Facebook


La page UglyParis sur Facebook




8 févr. 2011

Un peu n'importe quoi / Total winter outfit mess

Parfois, l'inspiration vient à me manquer. Les looks horribles paralysent tous mes sens. Le comble de l'horreur/erreur de mode me fait vite flancher.

Encore un manteau d'hiver me direz vous. Vite profitons-en puisque c'est de saison. Et sincèrement, je ne pensais pas qu'il pouvait y avoir autant de manteaux moches.

J'ai en horreur les trucs à poils, les trucs en plumes. Ce manteau d'hiver pour femme remplit tous mes critères: des poils longs longs longs. J'ai longtemps cru que c'était un costume de film d'épouvante. D'habitude, je ne connais que des hommes aux poils qui dépassent:)

Le reste mérite aussi toute mon attention et me redonne des couleurs, de la passion, des sentiments.
Les bottines vert sapin d'abord ne vont avec rien dans cette tenue. Et spécialement avec ce manteau en fausse fourrure qui occupe tout l'espace. Le col roulé rouge associé à ce pantalon de velours blanc strié = gravissime erreur de mode. Rouge + Blanc + Vert = Moche Moche Moche. A la rigueur le manteau, si elle y tient, mais avec un autre pull, un autre pantalon et pas ces chaussures. Bref, ce look est du grand n'importe quoi.








Photos prises dans le métro à Paris, février 2011
Note : 3/20. Même pas en rêve.

//

Sometimes, I miss inspiration. Horrible looks paralyze my senses. The ultimate horror and error fashion makes me quickly break down.

Still a winter coat you tell me. Look at it because it is seasonal. And honestly, I did not think it could be so many ugly coats. I abhor stuff hair, feather tips. This winter coat for women meets all my criteria: long long long hair. I have long believed that it was a costume horror film. I usually do know men with hair:)

All the outfit deserves my attention and gives me color, passion and feelings. pine green boots at first do not matched with this outfit. Especially with the fake fur coat that fills the space. The red turtleneck associated with the white striped velvet pants is a very serious error fashion. Red + white + green = ugly ugly ugly. At a pinch the mantle, if she really loves it, but with another sweater, another pair of pants and not these shoes. Briefly, this look is the total mess.


Photos taken in the subway in Paris, February 2011 Rating: 3 / 20. Not even in dreams.

7 févr. 2011

Au nirvana du moche / WTF I wanna call the fashion police

La mode est censée être un éternel recommencement. Le voyage infini vers l'idéal de beauté. Pourtant les mêmes règles perdurent depuis des siècles. Coco Chanel en son temps les respectait. Les créateurs d'aujourd'hui aussi.

Cette jeune-femme porte sur elle six couleurs. Gris, bleu, noir, marron, rouge, orange plus les déclinaisons de bleu.
L'empilement n'est jamais la bonne idée. Question couleurs et matières: il faut choisir. 3 couleurs maxi et 1-2 matières principales. C'est ma petite règle à moi que je m'applique et conseille.

Elle porte trop de couleurs. Ça pète de partout. Cela faisait longtemps qu'une inconnue ne m'avait autant choqué. J'ai les yeux qui piquent.
Et puis quelle idée ce leggings bariolé? J'ai pensé très fort à une étudiante rebelle qui met sur son dos tout ce qui lui plait. Elle ne connait pas encore les règles.








Photos prises sur un quai de métro à Paris, février 2011.
Note : 2/20. Proche de l'immonde.

//

Fashion is supposed to be eternal. An endless journey towards the ideal of beauty. Yet the same rules have endured for centuries. Coco Chanel in her time observing them. As well today's creators.

This young woman wears six colors. Gray, blue, black, brown, red, orange and different blue. Color stack is never a good idea. For colors and materials: you must choose. 3 colors max and 1-2 materials.

She wears too many colors. It hurt my eyes. And then honey, what is that leggings? I thought of a student rebel girl who wears everything she wants. Yet she does not know the rules.

Photos taken on a subway platform in Paris, February 2011. Rating: F. Close to the foul.

4 févr. 2011

Monsieur Robocop / No fur for men

Certains touristes apportent beaucoup d'eux mêmes avec eux. Leur personnalité, leurs coutumes, leur fashion.

Ce jeune-homme s'habille en noir pour visiter Paris. Si encore ses habits étaient jolis, sympas et agréables à porter comme à regarder. Pas du tout. Monsieur s'habille comme Robocop.




Il y a le jean moucheté spécial dernière saison de Beverly Hills en 2000. A jeter.
Ensuite ces godillots noirs de chantier et/ou de soirée Bear. A oublier avant 40 ans.
La besace portée à l'épaule : jolie mais tristement noir. Noir c'est trop noir.
Et pour finir encore et toujours une fourrure à poils courts. Vous avez vu le dessin dans le dos? J'y vois le squelette d'un dinosaure ou le symbole Peace & Love. Mais c'est mon coté barjo. No fur for men.




Photos prises dans le métro à Paris, en allant à Trocadéro, 2011.
Note : 3/20. Trouve un autre super héros.

//

Some tourists bring much of themselves with them. Their personality, their customs, their fashion.

This young man dressed in black to visit Paris. God I hope his clothes were pretty, nice and comfortable to wear as to look at. Not at all. A gentleman dressed like Robocop.

There is that flecked jeans special last season of Beverly Hills tv show in 2000. Discarded.

Then these black construction boots and / or bear party. Forget before 40.

The bag is nice but sadly black. Black is too black.

Finally still and always a short-haired fur. Do you see the drawing in the back? I see the skeleton of a dinosaur or the peace symbol. But It's my crazy mind. No fur for men.

Pictures taken in the parisian metro near Trocadero, 2011.
Rating: E. Find another super hero.

3 févr. 2011

Madame aime les poils / Mrs. Hairy

Encore une passionnée des bêtes à poils longs. En ce moment, j'en croise cinq par jour. Vous savez, cet affreux manteau à poils synthétiques à la mode il y a trois ans acheté dans des boutiques inintéressantes.








Les poils ne sont pas doux. Pas ordonnés. Ça part dans tous les sens comme un vieux tapis des années 1970. Seul le pull long, gris et en crochet astucieusement fermé par trois boutons hauts suscite mon amusement. Très néobourgeois et plutôt pas mal.

Photos prises dans le métro à Paris, janvier 2011.
Note : 8/20. Opération rasage imminente.

//


2 févr. 2011

Ils parlent d'Ugly Paris

Après quelques mois d'existence, Ugly Paris intrigue, amuse, étonne et fait le bonheur de plusieurs médias. Voici les parutions presse.

-Vogue, 1er février 2011
La revue des blogs mode


-Click'n Rock, 17 janvier 2011
Quand les parisiens ne savent pas s'habiller


-Pure Médias-Ozap, 10 janvier 2010
Le site qui répertorie les fautes de goût


-Ykone, 24 novembre 2010
Don't do that à ton style


Un petit détail de mauvais goût / Gaiters and Pink Doc Martens...

Il suffit parfois d'un détail insignifiant pour basculer dans le mauvais goût. La limite est ténue. Certains croient que cet accessoire fera la différence, marquera leur originalité. Et Vogue la galère.

Peine perdue pour cette jeune-femme. Son look tout entier, son allure mérite son article dans Ugly Paris. Il y a son short en jeans sur son leggings. Soit. C'est très à la mode et soit, ce n'est pas atroce.

Mais il y a le reste. Rien ne va ensemble. D'abord les guêtres semblent sorties d'un autre temps. Qui en met encore aujourd'hui? A part lors d'un séjour à la montagne, les guêtres en ville sont à proscrire.

Et puis ces horribles godillots. Des Doc Martens rose. Puis-je rappeler encore une fois que nous sommes à Paris. Le look excentrique apparaît comme idéal à Londres et Berlin. Mais pas à Paris: on vous regardera, vous serez moqués.
Finalement, l'alliance des guêtres, des Doc, du short, du leggings, de l'écharpe et du sac de toile me fait penser à Carnaval. On se déguise, on s'amuse et le soir on change de vêtements. Heu... Carnaval n'a pas encore sonné à nos portes:)




Photo prise dans le métro à Paris, par Yann, janvier 2011.
Note : 2/20. Ridiculement laid.

//

Sometimes just an insignificant detail switch you into fashion mistake. Limit is tenuous. Some believe that this accessory will make a difference, mark their originality. Vogue is our pain.

She really sucks. Her outfit is obviously ugly.

There is her jean shorts on her leggings. Either. It is very fashionable and this is not atrocious.

But there's other clothes. Nothing matched together. First, the gaiters seem out of another time. Except for a trip to the mountain, gaiters are prohibited in the city. And then these horrible boots. Pink Doc Martens. Either. I say once again that we are in paris. Eccentric look is perfect in London and Berlin. But not in paris. Finally, the alliance of gaiters, the Doc Martens, the shorts, the leggings, the scarf and the bag reminds me carnival.

Photo taken in Paris by Yann, January 2011. Rating: E. Ridiculously ugly.

1 févr. 2011

Les blogs Street Look que j'aime

Depuis le mois d'avril 2010, je vous partage avec passion et amusement mes trouvailles vestimentaires dans les rues et dans le métro de Paris. Ugly Paris se concentre sur les erreurs de mode, vêtements moches et couleurs mal assorties. Pas question pour moi de tenir un joli blog avec de jolies photos à la Betty ou à la Garance Doré. La mode de la rue est le credo d'Ugly Paris : exit les mannequins des magazines.

Voici quelques uns des blogs street look et street style que j'affectionne. Certes les photos sont terriblement belles mais elles reflètent la mode de tous les jours: ces inconnus pris en photos aux quatre coins de Paris. Précepteurs de tendance, découvreurs de tendance: les bloggeurs mode deviennent de plus en plus influents.

My Street Style





Découvert récemment MyStreetStyle est un excellent blog sur les plus beaux looks à Paris. Opposé d'Ugly Paris, MyStreetStyle sublime le bon goût et salue les audaces vestimentaires. Tous les jours un nouveau post avec le look du jour. Le succès venant, ils ont un partenariat avec Next de Libération. Blog très réussi, avec Alexandre Faraci photographe de talent et Sarah Drenca rédactrice aux mots justes et savoureux.

Le blog MyStreetStyle



The Sartorialist





Mondialement connu et ultra médiatisé, le blog du Sartorialist, lancé en septembre 2005 à New York, a marqué la naissance du phénomène street look. Son créateur est Scott Schuman. Là aussi les photos et les modèles sont très très beaux. Un peu trop à mon goût car même si c'est la mode de la rue, les mannequins amateurs ressemblent à s'y méprendre à ceux sur papier glacé. Le carton du blog et sa longévité lui apportent sérieux et notoriété. Les modèles sont désormais pris en photos sur les quatre continents. Scott Schuman a même réalisé un livre et a réalisé un documentaire.

Le blog du Sartorialist



Les street looks du Journal des Femmes





Ce n'est pas un blog à part entière mais une rubrique sur le Journal des Femmes. La photographe talentueuse, Cécile Debise, saisit les inconnues dans la rue. Jolies silhouettes, profils photogéniques, fans des défilés et des fashion week: quelques un des plus beaux street looks.

Street Looks de l'hiver 2010-2011



Hélène and the city





A l'instar d'UglyParis, Hélène décerne des cartons rouge aux looks les plus horribles à Paris. Des photos prises à la paparazzi sur la mode de tous les jours. Une idée Ugly:)

Le blog Helene and the city


 
Copyright © Ugly Paris | Theme by BloggerThemes & frostpress | Sponsored by BB Blogging