3 janv. 2011

Un anglais à Paris / An englishman in Paris

A quoi pensent-ils en achetant un pantalon jaune fluo ? Je n'ai jamais compris la cause et le but de cette déviance vestimentaire.

Une couleur criarde fait peur. Le jaune cocu salit la société. Exactement comme le pull moutarde d'un collègue de travail ou le jeans stretch jaune limonade de ma soeur en 1998.

Pour cette nouvelle année, j'ai pris la résolution d'imaginer la vie de ceux que je prends en photo. Alors je me suis mis à rêver qu'il venait de Londres pour un week-end prolongé dans la ville lumière. Imaginez la difficulté d'incarner le charme et l'exubérance anglaise dans une ville qui ne l'accepte pas.

Pantalon de velours jaune, chaussures de ville marron, manteau de laine à gros carreaux, écharpe vert sapin : perfect for Picadilly sir. En 2011, les parisiens ne sauront le tolérer.








Photos prises dans le métro à Paris, décembre 2010.
Note : 8/20. Mauvaise couleur.

//

What do they think by buying a bright yellow pants? I never understood the cause and purpose of this deviance dress.

A garish color scares. Yellow cuckold is not safe for society. Just like the mustard pull a colleague or my sister's yellow limonade stretch jeans.

For this new year, I wish to imagine the lives of those I photograph. Then I began to dream that he came from London for a long weekend in the City of Light. Imagine the difficulty to embody the english charm and exuberance in a city that does not accept it.

Yellow corduroy trousers, brown dress shoes, wool coat with large tiles, pine green scarf: perfect for picadilly Sir. In 2011, Parisians will not tolerate it.

Photos taken in the subway in Paris, December 2010. Rating: D. Wrong color.

0 commentaires:

Enregistrer un commentaire

 
Copyright © Ugly Paris | Theme by BloggerThemes & frostpress | Sponsored by BB Blogging