J'éprouve une sincère affection pour ces petites vieilles dames qui se baladent tantôt avec leur chien tantôt avec leur chariot de marché, le sac à main toujours en bandoulière. Madame apprécie les imperméables. Le motif des plus étranges est repérable à des mètres à la ronde. Un futur must de l'hiver l'imper de la femme de Colombo?
Photos prises à Paris, boulevard de l'Opéra, octobre 2010.
Note : 8/20. Crottes de mouches.
//
Some streets are more conducive than others to accommodate the horrors of fashion. Boulevard de l'Opera is one of those. Badly dressed and lost tourists, vendors pseudo fashionable, too twinks dressed for a real job ... My target is there. A true paradise.
I feel a sincere affection for those little old ladies who sometimes stroll with their dogs and sometimes with their truck market, the purse still slung. Ms. appreciates raincoats. The pattern of the strangest is spotted at meters around. A future must-have winter mac Colombo's wife?
Photos taken in Paris, Boulevard de l'Opera, October 2010.
Rating: C. Dung flies.
0 commentaires:
Enregistrer un commentaire